Shoujo Kakumei Utena: Itsuka Kakumei Sareru Monogatari "Sakasama Boku to Boku no Heya" "The Inversion of Me and My Room" Album: Shoujo Kakumei Utena: Tainai Tokei Toshi Orrery [KICA-387] Composition: J.A. Seazer Vocals: Suginami Jidou Gasshodan Translation v2.1 © Verthandi [verthandi13@hotmail.com] heso no o katadoru seikatsu nawa wa uchuu no hate no uchuu no BURANKO sono himo hageshiku yusuri sono handou de uchuu ni mau mi wa ikkaiten tonbo wo kiri okujou koete daiankoku no boku no uragawa ni hitottobi The umbilical cord, the rope that symbolizes life, is the cosmic swing at the end of the cosmos That cord, furiously swinging, By the recoil, dances through space The body revolves once in a somersault I am of the great darkness that passes over rooftops, The reverse of me in a single leap ura kaesareta yasu APAATO to futatsu no sekai shomotsu no soto nani ga okoru ka nawa da nomi tokai no sora de daikaiten! The inverted, cheap apartment and Two worlds; beyond written record What is awakening? Only the cord A grand rotation in the city skies! BAI BAI BAI BAI dare ni GUDDOBAI BAI BAI BAI BAI boku ni GUDDOBAI Bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, good-bye to whom? Bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, good-bye-bye to me! ----- Translator's Notes: BAI: Another possible translation for "bai" is "doubled." To that effect, the chorus literally doubles each "BAI" by singing "BAI" twice for every single "BAI" that appears in the written lyrics.