Ayashii no Ceres "Scarlet" Vocals: Iwao Junko [Ceres] Translation v.2.1 © Verthandi [verthandi@niji.or.jp] haruka na hoshizora ni yume wa mada miemasu ka osanai ano hi yori azayaka desu ka Can you still see your dreams in the distant, starlit sky? Are they more vivid now than in your childhood days? mune ni afurete tsunoru omoi nemuri wasurete jonetsu no iro My heart overflows with oppressive feelings half-forgotten in sleep: the colors of passion. datoe tookutemo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjiteta ano hi no watashi ga ima wa kokoro de nemutteiru "However far I go, Surely, I can find a way." So strongly, I believed. The girl I was that day now sleeps within my heart. GARASU no bara yori mo hakanakute moroi no ni yumemiru koto wa naze sadame na no deshou More fragile and vainer than a glass rose, why has this dream become my destiny? futatsu no yume ga ai ni natte ai ni narenai koto mo atte Two dreams together might turn into love, but there are also things from which love can never come hito wa hitori da to wakari aitai no ni nante muzukashii kotoba ga muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni naru When people are alone, then even understanding one another can be so difficult. And sometimes, our helpless words become a silver knife hito wa hitori da to wakari aitai no ni nante muzukashii kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni... When people are alone, then even understanding one another can be so difficult. And sometimes, our helpless words become... datoe tookutemo kitto tadori tsukeru tsuyoku shinjiteta ano hi no watashi ga ima wa kokoro de nemutteiru "However far I go, Surely, I can find a way." So strongly, I believed. The girl I was that day now sleeps within my heart.