Shoujo Kakumei Utena "Toki ni Ai wa" "At Times, Love" Album: Shoujo Kakumei Utena: Adolescence Rush [KICA-471] Words: Okui Masami Music and Arrangement: Yabuki Toshiro Vocals: Okui Masami Translation v.1.1 © Verthandi [verthandi13@hotmail.com] this rose is our destiny hikisakare futari no te wa hanarete itta This rose is our destiny, torn apart Our two hands were separating nemuru toki mo anata e no yume idakinagara todoke! sekai no hate made Even when I sleep, embracing a dream of you, I reach! to the Ends of the World toki ni ai wa tsuyoku hito no kokoro wo kizutsuke mo suru keredo yume wo atae yuuki no naka ni itsumo hikari kagayaki hanatsu hitotsu no chikara ni... At times, a strong love wounds our hearts, but It gives us dreams. In the midst of courage A light will always shine forth with a single power... this rose is our destiny michibikare futari wa ima mou ichido deau This rose is our destiny, guided We now meet once more donna toki mo ano yakusoku wasurenaide yatto koko made kita yo Whenever we made that promise, Don't forget it! At last we've come so far toki ni ai kedakaku hito no kokoro wo tsuranuku you ni motome mamoru mono ni mamorareru mono itsu mo hikari kagayaki hanatsu hitotsu no chikara ni... At times, a noble love pierces our hearts to claim them Protected by the one who protects you, A light will always shine forth with a single power toki ni ai wa tsuyoku hito no kokoro wo kizutsuke wo suru keredo yume wo atae yuuki no naka ni itsu mo hikari kagayaite ai wo tsuyoku hito no kokoro wo ugokashite yuku dakara futari de iru kitto sekai wo kaeru tame ni soshite subete wa hitotsu no chikara ni naru At times, a strong love wounds our hearts, but It gives us dreams. In the midst of courage a light will always shine Love is strong, it causes our hearts to move Therefore, we are together to change the world, surely, And everything will become a single power